Каментары

Думаю, што ёсьць, але не
22.05.2012 - 09:18
 маю пытанне пра бел.
22.05.2012 - 05:02
Калегі з Вялікабрытаніі і
22.05.2012 - 01:03
Бывая в парке и его
22.05.2012 - 00:38

Пра гэты сайт

Шаноўныя сябры і калегі!
Вы зайшлі на сайт, прысвечаны назіранням за птушкамі ў Беларусі. Па-англійску для гэтага занятку ёсць агульнапрыняты тэрмін– birdwatch. чытаць далей

Апошнія фотаздымкі

a
a
a

Мова і правапіс

На гэтым сайце - тое, што і на тым.... http://ptushki.org/forum/viewtopic.php?t=1981 Тут і анляйн і анлайн, нейкія нязвыклыя словы... Так, магчыма я тупы, альбо не прагрэсіўны, але... Навошта мудраваць???

biot's picture

Нарэшце! На ptushki.org яшчэ

Нарэшце! На ptushki.org яшчэ ніхто нічога не адпісаў і рэакцыя аніякая на пытанне, на маю думку, вельмі важнае, бо паказвае гэта нашу адукаванасць па-першае і сур'ёзнасць па-другое. Усё павінна быць дасканала. Бо зайдзе на форум настаўніца беларускай мовы, якая на гэтым сабаку з'ела і пракаментуе: "Дык вы і размаўляць не ўмееце, куды ж вам сайты і г.д. рабіць!"

Калі няма прапаноў, можна галасаваць. Я за "класічны" стыль мовы!

Harrier's picture

Я пісаў і пішу абодвума

Я пісаў і пішу абодвума правапісамі: г.зн. клясычным, або тарашкевіцай і наркамаўкай, або сучасным. Часам трохі зьмешваю. Для абодвух ёсьць рэдактар для Ўорда, які можна бясплатна спампаваць. Не бачу праблемы з выкарыстаньнем абодвух - бо мы не для настаўніц сайт робім, а перш для сябе - як кажуць, каб самавыражоўвацца. Навязваць нешта некаму - не наша справа. Ў навінах ды "афіцыйных" тэкстах лепш каб памылак не было. Любым правапісам. А коменты рэдагаваць няма сэнсу. Ну і калі нехта лічыць, што ў яго лепш па-расейску атрымліваецца - я таксама такога чалавека разумею і ганьбіць ці навязваць беларускую мову не лічу патрэбным. Калі сур'ёзна пра правапісы, дык падставовая тут рэч як (праз якую мову) успрымаць іншамоўныя запазычаньні. Тарашкевіца падае іх як запазычаныя непасрэдна з захаду: лацінскай, польскай, нямецкай, ангельскай, грэцкай мовы - г.зн., збольшага, як і было насамрэч. А наркамаўка прапануе русіфікаваны варыянт, як бы мы запазычвалі ўсё праз усход. Г.зн. не Федаровіч іх друкаваць навучыў ды Капіевіч шрыфт грамадзянскі прапанаваў, а неяк наадварот - расейцы нас усяму навучылі і іншаземныя словы спачатку яны засвоілі, а потым мы ад іх даведаліся што і як. Таму гэта, калі падыходзіць глыбока, цывілізацыйны выбар - кім мы былі і куды ісці мусім.
Harrier's picture

Ну і калі нехта па-польску

Ну і калі нехта па-польску напіша, па украінску ці па ангельсу - чаму не? Вітаць трэба старацца ўсіх, ды і зразумець таксама.
Kiolk's picture

Напэўна заўвага адносіцца да

Напэўна заўвага адносіцца да адносна статычнага тэксту, таму яна вартая ўвагі і вырашэння, а на форуме ды каментарах, кожны варты пісаць як яму падабаецца...
...человек , который очень дружит с организацией.